Forum de discussions francophone autour des séries Game of Thrones et House of the Dragon
 
Le Deal du moment :
Cdiscount : -30€ dès 300€ ...
Voir le deal

 

 Traduction Française

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Phoenix
Rencontre les Autres
Phoenix


Féminin Messages : 45
Age : 28

Traduction Française  Empty
MessageSujet: Traduction Française    Traduction Française  Empty30/4/2019, 13:44

Bonjour !

J'aimerai savoir si la traduction est la même pour toutes les éditions du Trône de Fer parues en France ? Jusqu’à présent j'ai lu les intégrales de l'édition "jai lu" mais j'aimerai acheter l'édition "Pygmalion" pour les avoir en grand format.

Aussi, j'ai cru comprendre que ce n'était pas Jean Sola qui avait traduit l'intégrale 5. Est-ce que l'écriture de ce nouveau traducteur est vraiment différente de son style ?

Merci pour votre aide Smile
Revenir en haut Aller en bas
ahia
Queen of Thorns
ahia


Féminin Messages : 5947

Traduction Française  Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française    Traduction Française  Empty30/4/2019, 14:56

Phoenix a écrit:
Bonjour !

J'aimerai savoir si la traduction est la même pour toutes les éditions du Trône de Fer parues en France ? Jusqu’à présent j'ai lu les intégrales de l'édition "jai lu" mais j'aimerai acheter l'édition "Pygmalion" pour les avoir en grand format.

Aussi, j'ai cru comprendre que ce n'était pas Jean Sola qui avait traduit l'intégrale 5. Est-ce que l'écriture de ce nouveau traducteur est vraiment différente de son style ?

Merci pour votre aide Smile
J'ai lu des passages du nouveau traducteur (tome 5) et son style est vraiment différent de Jean Sola. Ce dernier avait un style assez soutenu avec des tournures de phrases qui faisait un peu 'moyen-âgeux', traduisait littéralement les termes (ex: Davos Seaworth= Davos Mervault). Rien à voir avec le style de GRRM qui est assez simple et moins 'ampoulé'. Le nouveau traducteur a fait du coup une trad qui se rapproche du style de GRRM, beaucoup plus simple.
Revenir en haut Aller en bas
Phoenix
Rencontre les Autres
Phoenix


Féminin Messages : 45
Age : 28

Traduction Française  Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française    Traduction Française  Empty2/5/2019, 13:50

Merci pour ta réponse ahia Smile
Revenir en haut Aller en bas
Fleurdecerisier
Anobli pour son courage
Fleurdecerisier


Féminin Messages : 307
Age : 27

Traduction Française  Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française    Traduction Française  Empty19/5/2019, 17:33

J'ai commencé la première intégrale en français et curieusement, ça passe comme une lettre a la poste...j'avais cru comprendre que la trad de Jean Sola était compliquée à lire mais sincèrement j'ai lu bien "pire" xD Après je pense qu'il faut avoir un minimum de bagage en langue française pour ne pas avoir trop de soucis oui.
Revenir en haut Aller en bas
ahia
Queen of Thorns
ahia


Féminin Messages : 5947

Traduction Française  Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française    Traduction Française  Empty20/5/2019, 09:23

Fleurdecerisier a écrit:
J'ai commencé la première intégrale en français et curieusement, ça passe comme une lettre a la poste...j'avais cru comprendre que la trad de Jean Sola était compliquée à lire mais sincèrement j'ai lu bien "pire" xD Après je pense qu'il faut avoir un minimum de bagage en langue française pour ne pas avoir trop de soucis oui.
Moi non plus j'ai jamais eu de pb avec la trad de Jean Sola, il emploie un style qui se veut 'moyenâgeux'. J'avais été surprise d'entendre cette critique mais en y réfléchissant, je pense que si tu as l'habitude de lire, tu as le vocabulaire qui peut être parfois soutenu.
Par contre, en lisant le tome 5 en VO, j'avais du coup été étonnée de la simplicité du style de GRRM qui est du coup, très simple et moins ampoulé que Jean Sola qui a pour le coup 'compliqué' les choses avec des tournures de phrases +précieuses.
Revenir en haut Aller en bas
Phoenix
Rencontre les Autres
Phoenix


Féminin Messages : 45
Age : 28

Traduction Française  Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française    Traduction Française  Empty21/5/2019, 14:26

Je sais qu'elle ne fait pas l’unanimité mais j'adore le style d'écriture de Jean Sola ! Je suis un peu déçue que ce ne soit pas lui qui ait traduit l'intégrale 5
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction Française  Empty
MessageSujet: Re: Traduction Française    Traduction Française  Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction Française
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Version Française

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Game of Thrones & House of the Dragon :: Port-Réal :: A Song of Ice and Fire :: Les Livres-
Sauter vers: